“Róbbedóbbedóp”

’t Verhaol, det Marjo Jaski-Verheesen uch dees waek väörleusj, kömtj weer oet ’t beukske “Nostalgeintjes” van Jo Dullens. In det book kiktj hae mit ‘ne glimlach trök nao ’t Deetere van vieftig of mieë jaor geleje. De verhaole in ’t book zeen gesjreve in ’t Nederlands. Ton van Wegberg, van Veldeke Krink Ech haetj ’n paar d’rvan ómgezatj in oos dialect. Dit verhaol geitj äöver bóksprènge, mer neet zo’n sliert wie oppe foto. Det deje de kènjer ouch taege ’n moer, mit ‘ne bók van ’n aantal kènjer achterein. Waerdje väöl gedaon, mer toch kóste w’r dao gein foto van vènje.

Weer haope det ouch ’t loestere nao dit verhaol weer zal mithelpe óm de tied van get mieë thoes zitte op ’n gooj meneer door te kómme. Natuurlik haope w’r det g’r dao plezeer aan belaeftj. Det zoewe w’r den ouch gaer èns van uch huuere. Ouch es d’r aanwiezinge zeen of zelfs kritiek. Gebroektj daoväör ’t óngerstaondj emailadres.

Óm nog ‘ne tied te kènne doorgaon höbbe w’r stieëds nuuj verhaole nuuedig. Zótj g’r ouch ’n verhaol höbbe waat angere zoe kènne interessere, stuur ’t den nao info@veldekekrinkech.nl.

Dit verhaol is weer te beloestere door op de balk ónger dees inleiding ’t drieheukske aan te klikke. Väöl loesterplezeer!

“Róbbedóbbedóp” (väörgelaeze door Marjo-Jaski Verheesen)

 

Download verhaol

Reageren is niet mogelijk